Muchas gracias amigo por pasarte y comentar, a ver como se portan este año que con semillas nunca se sabe el resultado final por eso cada año saco 7 o 8 clones para asegurarme fumar bien todo el año.
Thank you very much friend for passing and commenting, to see how they behave this year that with seeds you never know the final result, so every year I take out 7 or 8 clones to ensure I smoke well all year round.
En primer plano Timewreck-2, selección mía de hace 6 años que regresa a casa después de 2 años de haberla perdida, planta con muy buen vigor, si le das volumen en sustrato se hace un monstruito, buena produccion, resina mucho y para hacer extracciones es una maravilla, muy buen rendimiento y un hash tremendo
In the foreground Timewreck-2, my selection of 6 years ago that returns home after 2 years of having lost it, plant with very good vigor, if you give volume in substrate it becomes a little monster, good production, resin a lot and to make extractions is wonderful, very good performance and a tremendous hash:
Si que son geniales las sativas pero si son de largo recorrido aquí a partir de de Noviembre ya empiezan a hacer las primeras heladas, prefiero germinar las en Agosto ya que cuando llegan a la madurez sexual que seria a finales de setiembre el foto-periodo es ideal para que arranque a florecer porque esta por debajo de las 12h de luz, si se germinan ahora se hacen muy grandes pues son muchos meses de vegetativo, desde ahora hasta setiembre, los híbridos de predominancia sativa arrancan en Agosto y terminan como muy tarde finales Octubre principios de Noviembre
If sativas are great but if they are long-haul here since November and begin to make the first frosts, I prefer to germinate in August because when they reach the sexual maturity that would be at the end of September the photo-period is ideal to start blooming because it is below 12h of light, if they germinate now they become very large because they are many months of vegetative, from now until September, hybrids of sativa predominance start in August and end at the latest late October beginning of November
Pero bien entrado Noviembre, y heladas nocturnas aisladas, no? Creo tu Temperatura Mínima Media a la sombra en Noviembre es de 8°C…
But ya only have same night isolated in time frost and during the last part of November, haven’t you? I think your Average Lower Temp during November it is 8°C…
Eso seria en la costa y mas al sur, yo estoy en prelitoral y a 100 km de los pirineos, si que el viento de mnar llega pero cuando sopla de norte llega el frio de la meseta yo he visto helar el 1 de noviembre pero depende del año, lo digo por estos últimos.
That would be on the coast and further south, I am in the prelitoral and 100 km from the Pyrenees, if the wind of Mnar arrives but when it blows from the north comes the cold of the plateau I have seen ice on November 1 but it depends on the year, I say it for the latter.
Jack Herer, selección vieja de principios de los 2000 de semillas de Sensi regulares, solo se puede cultivar en exterior ya que interior a la mínima saca platinos y fértiles, solo la he catado alguna vez y me gusto mucho, es el primer año con ella gracias a un buen amigo e intentare sacar todo el jugo.
Jack Herer, old selection of the early 2000s of regular Sensi seeds, can only be cultivated outside since inside the minimum it takes platinum and fertile, I’ve only ever tasted it and I liked it a lot, it’s the first year with it thanks to a good friend and I will try to get all the juice.
Clon Amnesia Hypro procedente de semillas regulares, es uno de los que corre por España, también hay otro que es Amnesia Cordobesa que sale del mismo banco, casi todos los que sacan semillas feminizadas utilizan estos 2 clones.
Planta con buen vigor, si le das volumen de tierra crece mucho, ramifica muy bien y es productiva.
Clone Amnesia Hypro from regular seeds, is one of the ones that runs through Spain, there is also another one that is Amnesia Cordobesa that leaves the same bank, almost all those who take feminized seeds use these 2 clones.
Plant with good vigor, if you give volume of land grows a lot, branching very well and is productive.
Ice Cream clon, seleccion de semillas de Paradise seeds hechas por un amigo, he catado algunos cogollos y muy rica, dulce, cogollos duros y blanquecinos de resina.
Ice Cream clone, selection of seeds of Paradise seeds made by a friend, I tasted some buds and very rich, sweet, hard and whitish resin buds.
Tomorrow rub the trunks of all and comment, it’s one thing I like to do because even if they are just leaves and smell.
Now the large ones are all with apical pruning, the first ones that can already be launched the lateral branches, surely I will have to prune again the tips of the 2 branches above to enhance those below.
Thanks for stopping and posting, I hope to meet the expectations
Mañana frotare los troncos de todas y comento, es una cosa que me gusta hacer pues aunque sean solo hojas ya huelen.
Ahora las grandes ya estan todas con poda apical, las primeras que pode ya van lanzados las ramas laterales, seguro que tendre que podar otra vez las puntas de las 2 ramas de arriba para potenciar las de mas abajo.
Gracias por pasarte y postear, espero cumplir con las espectativas
Space Jill, con que circula por la península, es la primera vez que lo voy a cultivar, tiene muy buen vigor y ramifica desde abajo, me comentaron que mínimo dobla altura en floración.
Space Jill, with which it circulates around the peninsula, is the first time that I am going to cultivate it, it has very good vigor and branches from below, they told me that it doubles height in flowering.
Vista general de los clones, con el trasplante de 300cc a 2 lts se nota que han cogido ritmo y se han acostumbrado al sol, a principio de Julio irán a 7lts y según vayan a 15 lts entrando a floración.
General view of the clones, with the transplant from 300cc to 2 liters it is noticeable that they have picked up pace and have become accustomed to the sun, at the beginning of July they will go to 7lts and according to they go to 15 liters entering flowering.
Aquí toda la cuadrilla con 4 clones nuevos a la izquierda arriba, por no solearlos poco a poco algunas hojas tienen quemaduras pero ya están brotando ramas por todas partes,
Here all the gang with 4 new clones on the left above, for not sunny little bit some leaves have burns but branches are already sprouting everywhere,