Salutations,
I was relaxing earlier tonight and ended up watching TV on YouTube, in French, from France… It’s the kind of broadcasting with a political segment which i find compatible with my own Canuck environment, though the format makes it hard to follow, because of how they treat those persons who dare sit in the guest’s chair(s).
M’well, business as usual. Nothing special so far until i heard this sentence as quoted, verbatim (e.g. in French):
YouTube: Intégrale - On n’est pas couché 24 février 2018 #ONPC (2018-Feb-24 @ 47:42)
« …un renouvellement d’façade, euh… sur la forme, pour pouvoir poursuivre ce qu’avaient entamé ses précécesseurs… »
(Adrien Quatennes @ 47:42 - 47:52)
Cher lecteur, plus tôt, tard en soirée (…), euh…
…j’écoutais une émission Française sur YouTube, histoire de me détendre avant de dormir - et en passant, sachez qu’ordinairement ça marche au moins aussi bien que le lait chaud! Euh… Bin, ça se passait comme d’habitude puis d’un coup BANG! Le supplicier parvient à décrire en très peu de mots ce que je pense des fausses querelles entre Conservateurs et Libéraux au parlement d’Ottawa mais s’appliquant alors au sujet du cannabis.
Bref, tel qu’il le dit c’est en plein comme ça que moi je le perçois exactement, ici chez-moi dans notre propre situation.
Ce que je traduirais ainsi:
« …some bogus storefront revamping - a superficial one actually - just to manage perpetuating actions initiated by predecessors… »
It was said in a context applying to France and yet it fits perfectly when it comes to Justin’s “légaleezation” farce. Which means after all our politicians and theirs ain’t so different, the self-serving appetite for power & money is universal on planet Itnoc it seems…
Mais bon, allez! J’y r’tourne car il me semble avoir entendu le mot “cannabis”!..
Tic! Tac! Tic! Tac! …
Ouf!! Finalement c’était pas “top” comme ils disent dans ce pays-là:
[ www.youtube.com/watch?v=TqfXH9YAEjI&t=5650 ]
« Vous omettez peut-être un détail sur la drogue: c’est peut-être que les drogués cherchent avant tout l’état d’manque avant de chercher l’état d’satisfaction… » (Yann Moix @ 1:34:10)
Traduit:
« You may fail to account for a detail about drugs: it could be that “stoner$”/“droÿé$”" seek a withdrawal state of mind 1st before they think about satisfaction… »
En bref, voici un autre véhicule publique disposant d’un excellent porte-voix mais qui préfère se ranger du côté des bigots prohibitionnistes anti-cannabiques. Faut dire qu’il a été gravement marqué dans son enfance paraît-il, sans doute sur fond d’alcohol le pauvre enfant.
N.B.: En France, si je ne m’abuse, la loi exige clairement un fort parti-pris négatif vis-à-vis le cannabis. Qu’on me corrige si je fais erreur. En tout cas la mention par Yann Moix des commentaires de l’auteur Gaspard Koenig (@ 1:34:52) sur le Colorado aboutit accessoirement de cette même façon, assez caractéristique d’ailleurs du paysage télé là-bas, si on se fie sur ce qu’on en voit… Le fait que l’auteur invité ait pu répliquer que son café s’avère plus “addictif”, etc., devait être une de ces très rares exceptions confirmant la règle je suppose.
Comment dans une telle émission culturelle expliquer le colportage, encore aujourd’hui, de propos rétrogrades hérités de l’ère Victorienne alors qu’il y a tant à dire sur le cannabis au CBD, par exemple! Le tout sachant que la devise des Français est pourtant “Liberté, égalité, fraternité”! Du moins disent-ils. Hélas le peu du temps restant n’à servi qu’à conclure par une blague sur la conduite avec les facultés afaiblies…
Good day, have fun!!